1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 It's got five seasoned Mexican Air Force pilots shaking in their boots. 2 00:00:08,000 --> 00:00:11,000 Curiosity is the essence of human existence. 3 00:00:11,000 --> 00:00:16,000 We just want to hear more about her experience. She doesn't want to talk to us. 4 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 There's definitely something to be investigated here. 5 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 The search for answers, it's as old as civilization itself. 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 There have been sightings in that jungle for centuries. 7 00:00:26,000 --> 00:00:30,000 This jelly is found in one specific area in the jungle. 8 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 There is something going on in the jungles of Rio Blanco. 9 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 Mathematically, we think it's highly probable there is intelligent life beyond Earth. 10 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 I have no idea what we're looking at. 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 But the question is, where are all the aliens? 12 00:00:42,000 --> 00:00:46,000 It's not of terrestrial origin according to this video. 13 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 That's correct. That's a real powerful piece of evidence. 14 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 This really takes this whole investigation to another level. 15 00:00:56,000 --> 00:01:06,000 The way this is coming together is pretty wild. 16 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 CIA veteran Mike Cole and conflict analyst Dr. Livingston review the latest discoveries 17 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 from their global investigation into possible extraterrestrial contact with planet Earth. 18 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Everything is pointing to this earthquake. 19 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 And not just like any earthquake, but a really odd one. 20 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 The team has identified a pattern of non-terrestrial sounds and strange sightings 21 00:01:28,000 --> 00:01:33,000 all clustered around the epicenter of a violent Virginia earthquake in 2011 22 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 that rocked the East Coast and damaged the Washington Monument. 23 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 Does the interaction of an alien craft moving through our atmosphere 24 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 have that dramatic an impact on the Earth that it literally shakes the Earth? 25 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 At this point, it's hard to speculate. 26 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 We have to now search up more earthquakes like this. 27 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 And let's see, does this pattern repeat? 28 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 If it does, that tells us something. 29 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 Let's dig into the LAS network. Let's see what we can get out of here. 30 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Let's do a search for earthquakes that are rare, abnormal, high magnitude. 31 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Okay. 32 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 All right. 33 00:02:03,000 --> 00:02:09,000 To test their theory, the team turns to the powerful link analysis software developed for the CIA 34 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 in search of outlier seismic activity. 35 00:02:12,000 --> 00:02:13,000 Here we go. 36 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Okay, so look. 37 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 Five major relevancy ratings there. 38 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Chile, 2010. 39 00:02:20,000 --> 00:02:26,000 But look, this 2017 Mexico earthquake, 91% relevancy rating. 40 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 400 earthquakes in 14 days. 41 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 September 7th to the 23rd. 42 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Rare rolling earthquakes. 43 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 That's significant. 44 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 Earthquakes are a known quantity. 45 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 They happen all the time in Mexico. 46 00:02:38,000 --> 00:02:43,000 But 400 earthquakes in just two weeks in one region of Mexico. 47 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 That's highly unusual. 48 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 Look, there's something going on here. 49 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 But does this correspond with any strange anomalous activity in the air? 50 00:02:50,000 --> 00:02:51,000 Check it out. 51 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Yep. 52 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 UFO, UAP reports sightings. 53 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 The 7th through the 23rd in Mexico. 54 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 In Mexico. 55 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Pull up that article. 56 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Jorge Galindo, September 23rd, 2017. 57 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 This is right at the end of that two-week period, right? 58 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 Right. 59 00:03:11,000 --> 00:03:16,000 Dozens of people claim to have seen an unidentified flying object on Saturday morning 60 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 during the earthquake. 61 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 According to citizens, it was not a ship, 62 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 but several objects in the form of a silver sphere. 63 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Let's see what else we have. 64 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 All right, so we've got a whole database query of UFO sightings. 65 00:03:29,000 --> 00:03:33,000 The Link Analysis software isolates a centralized source of all sightings 66 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 reported in Mexico during September 2017. 67 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 Rio Blanca, Rio Blanca. 68 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 It's all Rio Blanca. 69 00:03:40,000 --> 00:03:41,000 It's all Rio Blanca. 70 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 It's all the same place, yeah. 71 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 27 different sightings. 72 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 All across that two-week period. 73 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 And what's really fascinating, 74 00:03:48,000 --> 00:03:53,000 Rio Blanca is only about 75 miles from the epicenter of the earthquake. 75 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 A pattern is starting to repeat here. 76 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 In Wainsboro, we had a lot of sightings 77 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 very close to the epicenter of this anomalous earthquake. 78 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 And it's the same thing here. 79 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 I'd like to talk to one of these people. 80 00:04:06,000 --> 00:04:07,000 What did they see? 81 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 What did they experience? 82 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 The problem is, every single source, 83 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 all these reports were done anonymously. 84 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 At the same time, we do have one name. 85 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Jorge Galindo, journalist on the ground 86 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 at the time talking to these people. 87 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 If this is all connected somehow to contact, 88 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 we've got to get someone to talk. 89 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 And this man is potentially our key. 90 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 It's not going to give up his sources. 91 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 This is what Nick does. 92 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 This is our lead. 93 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Let's get Nick and Sarah on the ground on this. 94 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 All right, see what they find. 95 00:04:42,000 --> 00:04:52,000 You literally wouldn't believe there was an earthquake here 96 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 a year and a half ago. 97 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 It's gorgeous. 98 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Yeah, I love the mountains. 99 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 Nick Carnese, US Marine Intelligence Officer, 100 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 and Sarah Crutus, Astrophysicist and Space Journalist, 101 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 land in Rio Blanco and head to the office 102 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 of journalist Jorge Galindo. 103 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 The strange thing is that this reporter Galindo, 104 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 while he has multiple eyewitness accounts 105 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 of these strange objects during the earthquake, 106 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 they're all anonymous sources. 107 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 There are zero names mentioned in his article. 108 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 We need to get to the bottom of what's going on here 109 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 because these eyewitnesses' information could be key. 110 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Thank you for speaking to us. 111 00:05:34,000 --> 00:05:41,000 And so what motivated you to write an article about UFOs 112 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 during this earthquake? 113 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Do you remember how many other posts that you saw? 114 00:06:02,000 --> 00:06:03,000 Wow. 115 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Can you describe how it was moving? 116 00:06:14,000 --> 00:06:18,000 It was moving on its own axis and it was also rotating. 117 00:06:18,000 --> 00:06:23,000 It was suspended for about 30 minutes and then it disappeared. 118 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 On the day of the earthquake, it wasn't a few eyewitnesses. 119 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 It was 40 people that all saw the same thing 120 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 in the same area of Rio Blanco. 121 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Rio Blanco is just a tiny little town. 122 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 It's just pretty much sugarcane and jungle. 123 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 You don't get that many eyewitnesses in such a small, obscure area 124 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 unless something's actually going on. 125 00:06:43,000 --> 00:06:45,000 I noticed that all of the sources in your article, 126 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 the witnesses, they were anonymous. 127 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 Is there a reason why they didn't want their names reported in the news? 128 00:06:57,000 --> 00:07:02,000 From my military experience, the cartels are a legitimate real threat in Mexico. 129 00:07:02,000 --> 00:07:03,000 It's pretty simple. 130 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 No one goes to the authorities across the board 131 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 out of fear for how they might be perceived by the cartels. 132 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Would you pick up the phone 133 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 because you saw something weird in the sky 134 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 knowing that that could put your life at risk? 135 00:07:13,000 --> 00:07:18,000 Now as a journalist, I understand the importance of protecting your sources 136 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 but we're trying to investigate this to see if we can get some answers. 137 00:07:22,000 --> 00:07:28,000 Would it be possible if we could have one of the contacts that was witnessed to this event? 138 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 He's not sure that this person might be willing to answer to your questions 139 00:07:49,000 --> 00:07:50,000 but you can try. 140 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 Thank you very much. We appreciate this. 141 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Yeah, thank you, Jorge. Really appreciate it. 142 00:08:05,000 --> 00:08:09,000 This earthquake in Chile, it is a monster. 143 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 Back in the command center, Mike and Dr. Livingston 144 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 assess a second link analysis result pattern 145 00:08:15,000 --> 00:08:20,000 for an earthquake that took place in Chile on February 27th, 2010. 146 00:08:23,000 --> 00:08:24,000 You're not going to believe how big this is, Mike. 147 00:08:24,000 --> 00:08:31,000 8.8 magnitude of volcano goes off, tsunamis, sinkholes opening all over the country. 148 00:08:31,000 --> 00:08:34,000 Look, it's anomalous as an earthquake. 149 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 So if our theory is correct, as we saw in Winsborough, as we saw in Mexico, we should see sightings. 150 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Reported during the earthquake. 151 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 We should. We should. 152 00:08:42,000 --> 00:08:47,000 We'll keep it to the exact day and the search area will be Chile. 153 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 So getting a lot of sightings here in Quinte? 154 00:09:00,000 --> 00:09:03,000 Quinte, I guess, yeah. Looks like about 11 in Quinte. 155 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 What does that say there? 156 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 15 kilometers west of Playa Chica. 157 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Prince O'Ellis shooting stars. 158 00:09:09,000 --> 00:09:12,000 Started zipping away one by one. 159 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Hmm. Where are those locations? 160 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Let's pull it up on the map. 161 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 They're pretty close to each other, aren't they? 162 00:09:19,000 --> 00:09:21,000 This is just like Mexico. 163 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 What's that up there? Can you zoom in on that? 164 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Base Aero Navajo. It's a Navy air base. 165 00:09:29,000 --> 00:09:34,000 I mean, if they've got something moving around in their airspace, they're going to have a record of it, won't they? 166 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 They sure will. Bird could set off some of the sensory alarms. 167 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Certainly a large aircraft would have. 168 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 I think we need a second team out there. I think it's time to get a team on the ground in Chile. 169 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 Let's see if we can find someone at that air force base who's willing to talk to us. 170 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 I agree. 171 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 Yeah, I mean, if they're getting that many sightings, there's definitely something to be investigated here. 172 00:10:02,000 --> 00:10:07,000 A second field team lands in Santiago, Chile and heads to meet with a member of the Chilean Army. 173 00:10:07,000 --> 00:10:12,000 More than a dozen people saw something on the day of a massive devastating earthquake, right? 174 00:10:12,000 --> 00:10:18,000 The focus is on the destruction and the recovery immediately, and yet there are still people seeing things in the sky. 175 00:10:21,000 --> 00:10:29,000 Paul Beben is an Emmy Award-winning investigative journalist who has crisscrossed the globe for some of the world's most prestigious news networks, 176 00:10:29,000 --> 00:10:35,000 operating on the front lines to cover stories from terrorism in the Middle East to rebels in war-torn Africa. 177 00:10:35,000 --> 00:10:41,000 I've spent my career being unafraid of following tough stories, and on the question of extraterrestrial contact, 178 00:10:41,000 --> 00:10:49,000 there is more to this story than we are being told, and it is worth digging because people around the world deserve to know the truth. 179 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 In my experience, it's way different from here in Chile, you know? 180 00:10:53,000 --> 00:10:59,000 And they take sightings seriously. It's not even taboo here, you know? So it's really exciting. 181 00:10:59,000 --> 00:11:06,000 Kawamale spent 19 years ongoing in U.S. Army Special Forces as a Weapons and Intelligence Sergeant. 182 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 He is the first-ever Afghan to serve as a Green Beret. 183 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 As a Green Beret, I was an Intelligence Sergeant specializing in military interrogation, 184 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 which means that I interview people and I got information out of them. 185 00:11:18,000 --> 00:11:23,000 I mean, people want to know, has contact been made? So it's up to us to find out the truth. 186 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Hola. 187 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 We're here. We have a meeting with Colonel Bravo, sir. 188 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Gracias. 189 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Nice to meet you. 190 00:11:37,000 --> 00:11:38,000 Nice to meet you. Yeah. 191 00:11:38,000 --> 00:11:45,000 Paul, Kawa and their translator arrange a meeting with Lieutenant Colonel Rodrigo Bravo of the Chilean Army. 192 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 Bien. 193 00:11:46,000 --> 00:11:51,000 So, Colonel, Chile seems to be a global hotspot for sightings. What can you tell us about that? 194 00:11:51,000 --> 00:11:56,000 A lo largo de la historia de Chile hay una serie de muchos registros. 195 00:11:56,000 --> 00:12:01,000 Claramente, nadie puede negar la existencia fenómeno anómalo. 196 00:12:01,000 --> 00:12:06,000 El tema está en cómo los interpretamos porque nos tenemos idea de qué se trata. 197 00:12:07,000 --> 00:12:14,000 On the day of the earthquake in February of 2010, we understand there were at least 16 eyewitnesses who saw UFOs. 198 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 What do you know about that? 199 00:12:16,000 --> 00:12:26,000 Yo conozco esos casos, pero me hay que tomar en cuenta de que después de ese megaterremoto, todas las instituciones públicas de este país... 200 00:12:26,000 --> 00:12:31,000 He's familiar with those cases. There was no official reports, not because they were not important, but because... 201 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 There was so much else going on. 202 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 There was so much else going on. 203 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 ...there was so much else going on. 204 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 De ahora en adelante, o sea, desde el año 2010, adelante porque las manifestaciones fueran más. 205 00:12:38,000 --> 00:12:41,000 El fenómeno existe, pero no se sabe de qué lo que es. 206 00:12:41,000 --> 00:12:46,000 We have an active member of the military telling us that they have UFO sightings all the time. 207 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 I mean, that's crazy to me. 208 00:12:48,000 --> 00:12:53,000 Que hay públicos o que por lo menos se han hecho conocidos. 209 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 Hay uno muy interesante del año 2014. 210 00:12:56,000 --> 00:13:05,000 Lieutenant Colonel Bravo shows the team a video of a UFO encounter captured by a Chilean Navy helicopter in November 2014. 211 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 Aquí tenemos la cámara y se observa a lo lejos, un objeto que la cámara lo capta. 212 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 That's the object. 213 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Claro. 214 00:13:12,000 --> 00:13:14,000 It's circular. 215 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 That thing looks like it's barely moving. 216 00:13:16,000 --> 00:13:24,000 Este objeto inmóvil cerca de las nubes emite una especie de estela turbulenta. 217 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 What is that? 218 00:13:26,000 --> 00:13:30,000 Bueno, eso estuvo en discusión durante mucho tiempo. 219 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 It's like some kind of plume. 220 00:13:32,000 --> 00:13:34,000 Y es donde ahí genera la controversia. 221 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 That's incredible. 222 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 Wow. 223 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 This video of some kind of object emitting some kind of vapor trail. 224 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 I have no idea what we're looking at. 225 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Hay dos versiones. 226 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 Una que habla de que esto es un avión y otros que hablan de que es un fenómeno normal. 227 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Colonel, does that look like a plane to you? 228 00:14:06,000 --> 00:14:13,000 Colonel, does that look like a plane to you? 229 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 No. 230 00:14:14,000 --> 00:14:15,000 No. 231 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 No. 232 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 No. 233 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 No. 234 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 No. 235 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 No. 236 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 No. 237 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 No. 238 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 No. 239 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 No. 240 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 No. 241 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 No. 242 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 No. 243 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 No. 244 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 No. 245 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 No. 246 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 No. 247 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 No. 248 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 No. 249 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 No. 250 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 No. 251 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Colonel, does that look like a plane to you? 252 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 It doesn't look like a plane to me. 253 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Pero es extraño. 254 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 Yo no puedo negar que sea muy extraño. 255 00:14:44,000 --> 00:14:51,000 La evidencia de este caso se presentó al CEPHA en diciembre del 2002. 256 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 Estuvo en proceso de análisis y estudio por parte del comité completo. 257 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Wait a second. 258 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 What is CEPHA? 259 00:14:57,000 --> 00:15:01,000 CEPHA es comité de estudio fenómenos aéreos anómalos. 260 00:15:01,000 --> 00:15:08,000 So this is the government agency that's specific job is to investigate UFOs, essentially. 261 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Claro. 262 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 Investigar casos que son realmente interesantes. 263 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 This is really unprecedented. 264 00:15:13,000 --> 00:15:20,000 Chile has actually formed an agency that is dedicated solely to investigating UFO sightings. 265 00:15:20,000 --> 00:15:25,000 CEPHA is basically Chile's version of the Pentagon's A-tip, and it is still active. 266 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 This really takes this whole investigation to another level. 267 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Colonel, it would be incredible for us to get access to CEPHA. 268 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 This is not up to him. 269 00:15:35,000 --> 00:15:40,000 Getting into CEPHA would be getting the keys to the kingdom. 270 00:15:40,000 --> 00:15:46,000 Decades of UFO sightings, this is a potential treasure trove for us. 271 00:15:46,000 --> 00:15:59,000 We are going to be there in a few minutes. 272 00:15:59,000 --> 00:16:05,000 Nick Carnese, U.S. Marine Intelligence Officer, and Sarah Crutus, Astrophysicist and Space 273 00:16:05,000 --> 00:16:11,000 Journalist, along with their translator, Marcia, head to the last known address of a witness 274 00:16:11,000 --> 00:16:17,000 who reported seeing a UFO during the massive 2017 earthquake in this area. 275 00:16:17,000 --> 00:16:21,000 We're heading into an unknown neighborhood to meet with the person we've never met before. 276 00:16:21,000 --> 00:16:26,000 So we'll just approach it delicately, be respectful, try not to draw too much attention to ourselves. 277 00:16:26,000 --> 00:16:32,000 We don't even know if she's going to talk to us, but the situation demands that we do this. 278 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 Mars, what do you think the best way to handle this is? 279 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Because I don't want to scare her, right? 280 00:16:37,000 --> 00:16:42,000 Maybe the three of us going into her door is not the best idea because it's already at night 281 00:16:42,000 --> 00:16:45,000 and we are three strangers. 282 00:16:45,000 --> 00:16:49,000 So maybe we could go just Sarah and me. 283 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 Yeah, if you guys are comfortable with that. 284 00:16:53,000 --> 00:16:58,000 It should be up here on the left. 285 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 All right, so if you guys are comfortable now. 286 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 Are you ready? Yeah, ready. 287 00:17:07,000 --> 00:17:14,000 Is this house? Yeah, I think so. 288 00:17:14,000 --> 00:17:18,000 Is this house? Yeah, I think so. 289 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 Oh, hey, big girl. 290 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 Sandra? 291 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 Sí. 292 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Hola, buenas noches. 293 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Hola. 294 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Yo soy Marcia y ella es Sarah. 295 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 El contacto que nosotros obtuvimos fue el señor Jorge Galindo. 296 00:17:35,000 --> 00:17:42,000 Y nosotros venimos a hacerte unas preguntas que tú habías visto, unas sujetos voladores. 297 00:17:42,000 --> 00:17:48,000 Es que la verdad no me gustaría todavía hablar acerca del tema. 298 00:17:48,000 --> 00:17:52,000 She says she doesn't want to talk to us. 299 00:17:52,000 --> 00:17:58,000 If you could explain to her, I'm a journalist in New Cam, we're investigating these sightings 300 00:17:58,000 --> 00:18:02,000 and we really want to hear her story to understand more 301 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 because we want to help her get the answers. 302 00:18:05,000 --> 00:18:08,000 ¿No se si es muy personales? 303 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 She's asking if you're going to ask personal questions. 304 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 No, no personal questions. 305 00:18:13,000 --> 00:18:17,000 We just want to hear more about her experience. 306 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 Okay. 307 00:18:18,000 --> 00:18:21,000 Can you tell her we have a third person with us? 308 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Va a venir una tercera persona con nosotros, es un chico. 309 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 No hay problema. 310 00:18:29,000 --> 00:18:34,000 We're just wondering if you could tell us about what happened the day of the earthquake. 311 00:18:34,000 --> 00:18:43,000 En esta distancia por donde están los cables, es donde se veía la nave grande, larga, este color plata. 312 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 This was on the morning of the earthquake. 313 00:18:46,000 --> 00:18:52,000 So was it right above her here or did it seem like it was higher in the sky? 314 00:18:52,000 --> 00:18:58,000 It was higher up in the sky, but she felt it was really close because of the size of the object. 315 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Did it make a sound? Did you hear anything? 316 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 No. 317 00:19:02,000 --> 00:19:07,000 Do you think that could be a natural explanation to what you saw? 318 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 No. 319 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 Did it come from a direction or did you just see it there and then it moved? 320 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 It came and went from over there, from the north. 321 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 And what's in that direction? 322 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 That's where the jungle is. 323 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Have other people seen objects in that area? 324 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 Hay otras personas que hayan visto objetos en esta área? 325 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 Sí, muchas personas. 326 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 She says many people have seen UFOs over the jungle. 327 00:19:33,000 --> 00:19:37,000 On the day of the earthquake, not just our eyewitness but countless other witnesses 328 00:19:37,000 --> 00:19:43,000 observed unusual UFO activity over the jungles of Rio Blanco. 329 00:19:43,000 --> 00:19:48,000 Now the question becomes, what's going on in Rio Blanco that could be responsible for this? 330 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 All we know right now is that we have numerous witness reports of unusual activity over the jungle. 331 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 Oh, he's here. 332 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 How do we pronounce his name? 333 00:20:12,000 --> 00:20:13,000 Venancio. 334 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 Venancio. 335 00:20:14,000 --> 00:20:22,000 Weekend Sarah arranged a meeting with Venancio Osorio Ortiz, a local expert with extensive knowledge of the Rio Blanco jungle. 336 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 Hola. 337 00:20:23,000 --> 00:20:24,000 Hola. 338 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Thank you for taking the time to meet with us. 339 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 Muchas gracias por tomarse el tiempo de venir a platicar con nosotros. 340 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 Gracias a sus órdenes. 341 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 So it'd be great if you could tell us more about your experience as an explorer in the jungles. 342 00:20:37,000 --> 00:20:42,000 Realmente yo creo que desde que nací porque quieran montañas todo esto. 343 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 Y nos íbamos a caminar en las tardes. 344 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 Nos salíamos a explorar, andar, recorrer los cerros. 345 00:20:50,000 --> 00:20:54,000 Yo casi toda mi vida ha sido de caminar en la selva. 346 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 He has known this place his whole life. 347 00:20:58,000 --> 00:21:00,000 Y es mi pasión. 348 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 So we're here in Mexico investigating some UFOs. 349 00:21:05,000 --> 00:21:08,000 And we have heard that there are a lot that appear over the jungle. 350 00:21:15,000 --> 00:21:23,000 According to the story of his ancestors, the Aztecs saw strange things, such as objects in the sky and on top of the trees. 351 00:21:23,000 --> 00:21:28,000 So these jungles have been associated with these kinds of sightings for centuries. 352 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 Wow. 353 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 These sightings haven't just been occurring over the years. 354 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 They've been occurring over generations. 355 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 There's a long-storied history here of flying objects in these jungles. 356 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 That's something, right? 357 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 Like, that needs to be looked into. 358 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 So have you ever seen anything strange? 359 00:21:46,000 --> 00:21:47,000 Sí. 360 00:21:48,000 --> 00:21:54,000 You felt something weird right in the jungle, which is a substance, like a jelly. 361 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 Have you got a sample? 362 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 Tiene una muestra, nos podría mover. 363 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 Sí traigo muestra. 364 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 Yes. 365 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Tiene muestra. 366 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 He's going to go get it. 367 00:22:02,000 --> 00:22:03,000 Gracias. 368 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 Que no se que sea. 369 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 He doesn't know what it is. 370 00:22:15,000 --> 00:22:19,000 Usually it departs half a jungle where the sightings are. 371 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 So what do you think it is? 372 00:22:20,000 --> 00:22:24,000 Well, it's this thing known as star jelly. 373 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 And this substance is unusual. 374 00:22:27,000 --> 00:22:31,000 There's been one or two accounts where they can't actually explain what's happened. 375 00:22:33,000 --> 00:22:40,000 On August 7th, 1994, a mysterious jelly fell like rain from the sky in Oakville, Washington. 376 00:22:42,000 --> 00:22:47,000 This substance covered 20 square miles and caused flu-like symptoms throughout the population. 377 00:22:47,000 --> 00:22:54,000 Initial tests of the substance by the Washington Department of Health determined it was unlike any known substance on Earth. 378 00:22:55,000 --> 00:23:01,000 UFO researchers have theorized that star jelly is an extraterrestrial cellular organic matter 379 00:23:01,000 --> 00:23:07,000 that falls to Earth during a meteor shower or is left behind by an alien spacecraft. 380 00:23:07,000 --> 00:23:11,000 This jelly is found in one specific area in the jungle. 381 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 He says that that's also where UFOs tend to congregate. 382 00:23:13,000 --> 00:23:16,000 So I want to know what's going on in these jungles. 383 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Investigating a pattern of UFO activity in Chile. 384 00:23:28,000 --> 00:23:31,000 Hey, Alejandro. Do we know who the liaison is to CIFA? 385 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 I'm trying to gain access to this place. 386 00:23:33,000 --> 00:23:38,000 Green Beret Intelligence Sergeant Kawa Male and investigative reporter Paul Beben 387 00:23:38,000 --> 00:23:45,000 tapped their contacts in an effort to access Chile's top secret UFO research program, CIFA. 388 00:23:45,000 --> 00:23:49,000 I'm working my military government connections. Paul's over there working back channels. 389 00:23:49,000 --> 00:23:51,000 I mean, we have to get in there. 390 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 All right, man. Call me back. 391 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 Yep, bye. 392 00:23:57,000 --> 00:23:59,000 CIFA is a very big deal. 393 00:23:59,000 --> 00:24:05,000 I mean, this is a government agency whose sole mission is to run down reports of UFOs. 394 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 It's Chile's top secret research program. 395 00:24:07,000 --> 00:24:14,000 It's a very big deal. I mean, this is a government agency whose sole mission is to run down reports of UFOs. 396 00:24:14,000 --> 00:24:19,000 It's just like the Pentagon's ATIP, and they bring together all kinds of experts from different fields. 397 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 It's been going for more than 20 years and it's still ongoing. 398 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Hey, how's it going? Any luck? 399 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 It's not the solid. It's just a waiting game, really. 400 00:24:26,000 --> 00:24:30,000 Yeah, me too. I've reached out to a lot of my journalists friends and we'll see what happens there. 401 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 Pull up that video one more time. 402 00:24:32,000 --> 00:24:33,000 Here we go. 403 00:24:34,000 --> 00:24:42,000 The team reviews their latest lead, an infrared video showing a Chilean Navy helicopter engaged with an unidentified flying object. 404 00:24:42,000 --> 00:24:49,000 The current explanation is that it's a medium-haul commercial aircraft expelling a substance from its aft. 405 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 The shape doesn't look like any plane or helicopter I've ever seen in my life. 406 00:24:52,000 --> 00:24:53,000 No, I just don't get it. 407 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 No, it's really bizarre. 408 00:24:55,000 --> 00:24:58,000 Maybe there's an expert who could give us some more analysis on this. 409 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Yeah. 410 00:24:59,000 --> 00:25:03,000 Such conclusion that this is a medium-sized aircraft just doesn't seem to hold up. 411 00:25:03,000 --> 00:25:08,000 When you see this object, it doesn't behave like any other kind of aircraft. 412 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 But I'm not an expert and I don't want to jump to conclusions. 413 00:25:10,000 --> 00:25:15,000 I want to talk to someone who can hopefully start to tell me what that thing might be. 414 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 All right, Ben. Let's do it. 415 00:25:24,000 --> 00:25:29,000 Paul and Kawa arrive at Chile's premier video forensic laboratory. 416 00:25:32,000 --> 00:25:37,000 Before we jump to extraterrestrials, we've got to look for some natural explanation for what happened here. 417 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 So we've got an expert who can hopefully start helping us get some answers. 418 00:25:42,000 --> 00:25:43,000 Gustavo? 419 00:25:43,000 --> 00:25:44,000 Hello. 420 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 Gustavo. 421 00:25:46,000 --> 00:25:54,000 The team makes contact with Gustavo Rodriguez, a retired air traffic controller and a member of the Chilean Ministry of Defense. 422 00:25:55,000 --> 00:26:02,000 So Gustavo, you spent 30 years where your job was to identify and track aircraft. 423 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Yes. 424 00:26:03,000 --> 00:26:07,000 Is there any logical explanation for what that thing is? 425 00:26:11,000 --> 00:26:15,000 This is a very special recording. 426 00:26:15,000 --> 00:26:23,000 It's like an object with a wide, flat and with two lights. 427 00:26:23,000 --> 00:26:32,000 This video was reviewed through a group of investigators that concluded it was a medium-sized aircraft that was expelling the liquids from the bathrooms. 428 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Do you buy that at all? 429 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 No. 430 00:26:49,000 --> 00:26:54,000 There was no air traffic in that area and the radar was not catching anything. 431 00:26:55,000 --> 00:27:01,000 Okay, so it's safe to say that this wasn't a military plane, this wasn't a commercial plane or private 432 00:27:01,000 --> 00:27:07,000 because otherwise the air traffic controller would have known about these planes being in that airspace. 433 00:27:07,000 --> 00:27:08,000 That's correct. 434 00:27:10,000 --> 00:27:17,000 If you check on the video on the right with the Harrier, you can clearly see because of the shape and the platform, that's a plane. 435 00:27:17,000 --> 00:27:18,000 Yes. 436 00:27:18,000 --> 00:27:20,000 And you can see the exhaust coming out of the two engines. 437 00:27:20,000 --> 00:27:21,000 The propulsion. 438 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 It's very obvious. 439 00:27:22,000 --> 00:27:27,000 Here is this thing that looks like it's putting out some kind of exhaust or something. 440 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 What is your explanation of what that plume is that's coming out? 441 00:27:31,000 --> 00:27:35,000 There's nothing scientifically that can be sure from the footage we have. 442 00:27:35,000 --> 00:27:40,000 And the temperature of the object, it's about 700 Fahrenheit. 443 00:27:40,000 --> 00:27:44,000 Is that a normal temperature range for an aircraft? 444 00:27:44,000 --> 00:27:45,000 No. 445 00:27:47,000 --> 00:27:58,000 The exterior temperature of a commercial jet's fuselage in flight rarely exceeds 32 degrees Fahrenheit, while the body of this UFO maintains a temperature of 700 degrees. 446 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 It's not a plane. 447 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Right, it's not a plane. 448 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Yeah, I would agree with that. 449 00:28:04,000 --> 00:28:09,000 Gustavo, in your experience, have you ever seen anything like that? 450 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 No. 451 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 No. 452 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 First time. 453 00:28:12,000 --> 00:28:16,000 It's not possible for an aircraft to be made by a man. 454 00:28:17,000 --> 00:28:19,000 It just doesn't make any sense. 455 00:28:19,000 --> 00:28:27,000 So based on his analysis, it's just scientifically impossible for this to be some kind of medium-haul aircraft dumping something into the sky. 456 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 So what is it? 457 00:28:29,000 --> 00:28:31,000 It doesn't fit into anything that we know. 458 00:28:31,000 --> 00:28:36,000 I mean, it's by default, it's an unidentified flying object. 459 00:28:36,000 --> 00:28:40,000 I mean, it's not of terrestrial origin according to this video. 460 00:28:40,000 --> 00:28:41,000 Correct? 461 00:28:41,000 --> 00:28:42,000 That's correct. 462 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Yes. 463 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 No. 464 00:28:44,000 --> 00:28:45,000 That's fascinating. 465 00:28:58,000 --> 00:29:04,000 First update from the team in Chile here. 466 00:29:04,000 --> 00:29:21,000 CIA veteran Mike Cole and conflict analyst Dr. Michael Livingston review the findings from the field team in Santiago, Chile, where the team has uncovered infrared video of a highly anomalous flying object that an analysis revealed is not from a known terrestrial source. 467 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 I've never seen anything like that. 468 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 I don't know what that is. 469 00:29:25,000 --> 00:29:28,000 They're saying that it's nothing man-made, right? 470 00:29:28,000 --> 00:29:29,000 That's what our analyst is telling us. 471 00:29:29,000 --> 00:29:32,000 And that's a real powerful piece of evidence for us. 472 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Yeah. 473 00:29:33,000 --> 00:29:38,000 Even better, there is an ATIP kind of program that Chile has, CIFA. 474 00:29:38,000 --> 00:29:42,000 They are actively still looking at this video, in addition to other cases like this. 475 00:29:42,000 --> 00:29:47,000 So much of the progress we've made in this investigation on this side has been from declassified ATIP files. 476 00:29:47,000 --> 00:29:49,000 Lord knows what CIFA has on their end. 477 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Getting into CIFA is not going to be easy. 478 00:29:53,000 --> 00:30:01,000 I mean, imagine if somebody from Chile walked up to the Pentagon and said, hey, I'd like to have access to some of your most secret files. 479 00:30:01,000 --> 00:30:03,000 We're probably not going to let them have access. 480 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 Look, as a team, we just got a shock on this thing. 481 00:30:05,000 --> 00:30:07,000 And hopefully they can get to what we need. 482 00:30:07,000 --> 00:30:14,000 While the field team in Chile tries to gain unprecedented access to CIFA, we got an update from Mexico. 483 00:30:15,000 --> 00:30:20,000 Mike and Dr. Livingston focused their attention on the team in Rio Blanco, Mexico, 484 00:30:20,000 --> 00:30:25,000 where they have uncovered a pattern of UFO sightings clustered in a nearby jungle. 485 00:30:27,000 --> 00:30:30,000 They were able to find a local jungle expert, Venancio, in Rio Blanco. 486 00:30:30,000 --> 00:30:34,000 Venancio is saying that there have been sightings in that jungle for centuries. 487 00:30:34,000 --> 00:30:37,000 He can get them to where those sightings are taking place. 488 00:30:37,000 --> 00:30:39,000 This is something that he found. 489 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 He doesn't know what it is. 490 00:30:40,000 --> 00:30:46,000 They also would really like our thoughts on the material substance that Venancio had, this star jelly. 491 00:30:46,000 --> 00:30:52,000 People are associating this around the world with the stars and have been doing so for centuries. 492 00:30:52,000 --> 00:30:55,000 This actually goes all the way back to the Middle Ages. 493 00:30:56,000 --> 00:30:59,000 But science has got multiple different explanations for it. 494 00:30:59,000 --> 00:31:04,000 One of the most common they believe is this actually is spawn jelly from frogs or toads. 495 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 What do you mean, spawn jelly? 496 00:31:06,000 --> 00:31:10,000 What it is is where another animal has actually eaten female frog 497 00:31:10,000 --> 00:31:18,000 and in doing so all of the egg material that was in that frog is released at once in one spot in this jelly mass. 498 00:31:18,000 --> 00:31:25,000 However skeptical we may be about this star jelly, we can't deny that Venancio found this in the same jungle where the sightings are all clustered. 499 00:31:25,000 --> 00:31:29,000 Let's take a look in the LAS and see what it has on the Rio Blanco jungle. 500 00:31:29,000 --> 00:31:38,000 The team utilizes the link analysis software to search for video footage of UFOs within a 20 mile radius of the Rio Blanco jungle. 501 00:31:38,000 --> 00:31:44,000 Seven hits Rio Blanco over here UFO, relevancy ready 88. 502 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 Alright, take a look. This looks like cell phone video. 503 00:31:48,000 --> 00:31:52,000 I mean that thing appears to be holding position. 504 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 Mira, ya se bajó más rápido ya viste. 505 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 That is weird. 506 00:32:01,000 --> 00:32:06,000 Let's check out this Rio Blanco UFO V1 over here, FLIR video from the Air Force. 507 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 Whatever it is is moving at high rates of speed. 508 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 Look how many there are. 509 00:32:33,000 --> 00:32:36,000 Look at that thing that's coming behind us they're saying. 510 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 These guys sound scared. 511 00:32:40,000 --> 00:32:43,000 There is something going on in the jungles of Rio Blanco. 512 00:32:43,000 --> 00:32:48,000 Let's get the team on the ground and see what more they can pull out of that jungle. 513 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 The jungle is moving. 514 00:33:03,000 --> 00:33:05,000 Look at this, now we're getting into it. 515 00:33:05,000 --> 00:33:07,000 Look how dense it's got. 516 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 Welcome to the jungle. 517 00:33:09,000 --> 00:33:11,000 There are a lot of sightings over these jungles. 518 00:33:11,000 --> 00:33:16,000 I want to know what's causing these objects to appear or potentially what's drawing these objects to the area. 519 00:33:16,000 --> 00:33:20,000 We need to get in there and we need to look for ourselves to see if we can find some answers. 520 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 Ready? 521 00:33:26,000 --> 00:33:31,000 We're going to start opening our way through the machete. 522 00:33:36,000 --> 00:33:41,000 Nick and Sarah, along with local expert Venancio and their translator Marcia, 523 00:33:41,000 --> 00:33:48,000 embark on a 15 mile trek to the exact area where UFO sightings have reportedly been clustered for centuries. 524 00:33:48,000 --> 00:33:52,000 Is it going to be this dense the whole way? 525 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 Venancio. 526 00:33:53,000 --> 00:33:54,000 Si. 527 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 Vasira, si de denso todo el camino. 528 00:33:56,000 --> 00:33:57,000 Si. 529 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Yes, it's going to be this way. 530 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 Ok. 531 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 Ok, podemos pasar. 532 00:34:02,000 --> 00:34:04,000 So we're going to go down. 533 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 Listo. 534 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 Oh, down. 535 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 Cuidado. 536 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 The terrain's pretty intense. 537 00:34:10,000 --> 00:34:13,000 It's thick, jungle and steep in part. 538 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 I just want to keep low center of gravity. 539 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 It's physics. 540 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 I'm going to keep a low center of gravity. 541 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 It's physics. 542 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 So, we're going to get in there. 543 00:34:22,000 --> 00:34:24,000 So, we're going to go down. 544 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 And then we're going to go down. 545 00:34:26,000 --> 00:34:28,000 And then we're going to go down. 546 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 Ok, we're going to go down. 547 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 And then we're going to go down. 548 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 And then we're going to go down. 549 00:34:34,000 --> 00:34:36,000 So, we're going to go down. 550 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 And then we're going to go down. 551 00:34:37,000 --> 00:34:38,000 So, it's physics. 552 00:34:38,000 --> 00:34:39,000 Yeah right. 553 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 What have you been in outside? 554 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 Careful, this is a very poisonous plant. 555 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 Oh yeah. 556 00:34:45,000 --> 00:34:50,000 Oh, yeah. 557 00:34:50,000 --> 00:35:00,000 We've been moving for a while now. 558 00:35:00,000 --> 00:35:01,000 Miles and miles. 559 00:35:01,000 --> 00:35:04,000 Everything we've been tracking has led us here. 560 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 What's so special about this place? 561 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 What is it that attracts these objects? 562 00:35:08,000 --> 00:35:11,000 Or is responsible for these objects? 563 00:35:11,000 --> 00:35:14,000 Hopefully we're going to find something that relates to our investigation. 564 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 The Antagonism 565 00:35:33,000 --> 00:35:36,000 A famous UFO incident that I've always been fascinated with 566 00:35:36,000 --> 00:35:38,000 actually happened at O'Hare Airport in Chicago. 567 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 And I actually remember this one because 568 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 I grew up in Chicago. 569 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 On November 7, 2006, 570 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 a dozen airport employees 571 00:35:46,000 --> 00:35:48,000 all saw a silver metallic disk 572 00:35:48,000 --> 00:35:51,580 hovering in the air above gate C-17. 573 00:35:51,580 --> 00:35:56,080 Witnesses reported the object between six and 24 feet across 574 00:35:56,080 --> 00:35:59,380 and leaving a circular hole in the clouds. 575 00:35:59,380 --> 00:36:02,720 The FAA refused to review or investigate the incident, 576 00:36:02,720 --> 00:36:05,120 writing it off as a weather phenomenon. 577 00:36:05,120 --> 00:36:08,460 But while there is allegedly no photographic confirmation 578 00:36:08,460 --> 00:36:11,920 of the sightings, this photo commonly circulates 579 00:36:11,920 --> 00:36:14,160 through UFO investigative communities 580 00:36:14,160 --> 00:36:16,800 as an image of the incident. 581 00:36:17,440 --> 00:36:21,240 To this day, experts cannot agree on what actually happened. 582 00:36:21,240 --> 00:36:23,840 These are the kinds of cases this investigation 583 00:36:23,840 --> 00:36:25,840 intends to solve once and for all. 584 00:36:41,340 --> 00:36:42,480 Cuidado aquí ya. 585 00:36:42,480 --> 00:36:43,480 Just be careful. 586 00:36:43,480 --> 00:36:44,880 Alcha, mirá, no se dena resbalar, eh? 587 00:36:44,880 --> 00:36:46,460 You need to step on the rocks. 588 00:36:46,540 --> 00:36:49,980 Nick and Sarah are deep in the jungles of Rio Blanco, Mexico, 589 00:36:49,980 --> 00:36:53,820 joined by local expert Venancio and their translator, Marcia. 590 00:36:53,820 --> 00:36:55,820 Be very careful, because over here we 591 00:36:55,820 --> 00:36:57,420 have a lot of poisonous plants. 592 00:37:00,340 --> 00:37:02,220 They are headed to the exact area 593 00:37:02,220 --> 00:37:04,140 where UFO sightings have reportedly 594 00:37:04,140 --> 00:37:06,060 been occurring for centuries. 595 00:37:06,060 --> 00:37:07,500 We're going to go up this way. 596 00:37:07,500 --> 00:37:08,300 Right here. 597 00:37:16,460 --> 00:37:19,460 It says that the UFO is collected in this place. 598 00:37:19,460 --> 00:37:20,460 Look at that. 599 00:37:23,460 --> 00:37:25,460 The tribes of ancient civilizations 600 00:37:25,460 --> 00:37:26,460 lived in these rooms. 601 00:37:26,460 --> 00:37:29,460 It could be Totonacas, it could be Olmecas, 602 00:37:29,460 --> 00:37:31,460 it could be Mayas. 603 00:37:32,460 --> 00:37:33,460 Are there carvings? 604 00:37:33,460 --> 00:37:35,460 Si, tiene grabados. 605 00:37:35,460 --> 00:37:36,460 Yes. 606 00:37:36,460 --> 00:37:37,460 Can we take a look? 607 00:37:37,460 --> 00:37:38,460 Yeah, can we go in? 608 00:37:38,460 --> 00:37:39,460 Vamos, y ahí están, vamos. 609 00:37:39,460 --> 00:37:40,460 Come on, let's go. 610 00:37:40,460 --> 00:37:41,460 Let's go. 611 00:37:41,460 --> 00:37:42,460 Let's go. 612 00:37:42,460 --> 00:37:43,460 Let's go. 613 00:37:43,460 --> 00:37:44,460 Can we go in? 614 00:37:44,460 --> 00:37:45,460 Vamos, sí, ahí están, vamos. 615 00:37:45,460 --> 00:37:46,460 Come on, come on. 616 00:37:46,460 --> 00:37:48,460 Cuidado para subir, está algo peligroso. 617 00:37:48,460 --> 00:37:50,460 Just be careful, because going up is very difficult 618 00:37:50,460 --> 00:37:51,460 and dangerous. 619 00:37:51,460 --> 00:37:52,460 OK. 620 00:38:02,460 --> 00:38:03,460 Look at these down here. 621 00:38:05,460 --> 00:38:07,460 This is incredible. 622 00:38:07,460 --> 00:38:09,460 You can see all the engravings. 623 00:38:09,460 --> 00:38:12,460 I assume they were done by early humans a long time ago. 624 00:38:12,460 --> 00:38:15,460 Dating about thousands of years. 625 00:38:15,460 --> 00:38:16,460 Look at this. 626 00:38:16,460 --> 00:38:17,460 It's a foot. 627 00:38:18,460 --> 00:38:22,460 With these carvings, it's clear that these ruins, 628 00:38:22,460 --> 00:38:24,460 people were living here a very, very long time ago. 629 00:38:30,460 --> 00:38:31,460 Whoa. 630 00:38:32,460 --> 00:38:34,460 This is so incredible. 631 00:38:34,460 --> 00:38:35,460 It's crazy. 632 00:38:35,460 --> 00:38:37,460 Can you imagine how far back this date? 633 00:38:37,460 --> 00:38:38,460 Look at this. 634 00:38:38,460 --> 00:38:40,460 Look, that looks like a face. 635 00:38:40,460 --> 00:38:42,460 Look, see, it shined out on that. 636 00:38:42,460 --> 00:38:43,460 Look. 637 00:38:43,460 --> 00:38:46,460 I wonder what inspired them to carve what they carved. 638 00:38:46,460 --> 00:38:48,460 And here we have clearly elongated features. 639 00:38:48,460 --> 00:38:50,460 See, it looks like possibly aliens. 640 00:38:53,460 --> 00:38:56,460 We have a record thousands of years old that depicts something 641 00:38:56,460 --> 00:39:00,460 like an alien face or form that dates back way into the human record. 642 00:39:00,460 --> 00:39:02,460 I mean, that is pretty compelling. 643 00:39:02,460 --> 00:39:04,460 This just blows my mind. 644 00:39:10,460 --> 00:39:11,460 Hello. 645 00:39:11,460 --> 00:39:13,460 Hey, how are you? 646 00:39:13,460 --> 00:39:15,460 Hey, Alex, what do you got for me? 647 00:39:15,460 --> 00:39:18,460 So, listen, I've been looking into this de facto thing you asked me for. 648 00:39:18,460 --> 00:39:19,460 I got a buddy at the embassy. 649 00:39:19,460 --> 00:39:21,460 He's got a contact over there. 650 00:39:21,460 --> 00:39:25,460 And they'll let you in, but the trick is, you got to get over there today. 651 00:39:25,460 --> 00:39:26,460 Can you get there fast? 652 00:39:26,460 --> 00:39:28,460 Yeah, we can definitely get there today. 653 00:39:28,460 --> 00:39:31,460 You guys may be the first people from outside the country to get access. 654 00:39:31,460 --> 00:39:33,460 There's a short notice, but we'll see. 655 00:39:33,460 --> 00:39:34,460 We'll see. 656 00:39:34,460 --> 00:39:35,460 We'll see. 657 00:39:35,460 --> 00:39:36,460 We'll see. 658 00:39:36,460 --> 00:39:37,460 We'll see. 659 00:39:37,460 --> 00:39:38,460 We'll see. 660 00:39:38,460 --> 00:39:39,460 We'll see how we get to the country to get access. 661 00:39:39,460 --> 00:39:41,460 There's a short notice, but thank you for pulling these strings. 662 00:39:41,460 --> 00:39:42,460 Nah, man. 663 00:39:42,460 --> 00:39:43,460 I'm happy to help. 664 00:39:43,460 --> 00:39:44,460 Okay, yeah, just send me the details and the point of contact. 665 00:39:44,460 --> 00:39:45,460 I'm sending you away. 666 00:39:45,460 --> 00:39:46,460 All right. 667 00:39:46,460 --> 00:39:47,460 Take care. 668 00:39:50,460 --> 00:39:51,460 This is a huge opportunity. 669 00:39:51,460 --> 00:39:53,460 I kind of can't believe we're going to get inside. 670 00:39:53,460 --> 00:39:54,460 Yeah. 671 00:39:54,460 --> 00:39:58,460 This is the biggest break that we've had in this investigation so far. 672 00:39:58,460 --> 00:39:59,460 This is a military organization. 673 00:39:59,460 --> 00:40:03,460 So not only are they going to give us more insight to this Naval helicopter video, 674 00:40:03,460 --> 00:40:06,460 but who knows what kind of other information they could have. 675 00:40:06,460 --> 00:40:09,460 I feel like we're about to hit like the jackpot. 676 00:40:09,460 --> 00:40:10,460 I hope so. 677 00:40:10,460 --> 00:40:14,460 Getting into CIFA for us is the key to everything really. 678 00:40:14,460 --> 00:40:16,460 This could be a gold mine of information. 679 00:40:16,460 --> 00:40:20,460 This is the only agency that we know of in the world that's actively doing this kind of work. 680 00:40:20,460 --> 00:40:22,460 So for us, this is huge. 681 00:40:22,460 --> 00:40:25,460 I want to find out what people seem regularly. 682 00:40:25,460 --> 00:40:26,460 What's the anomalous? 683 00:40:26,460 --> 00:40:31,460 What are the sort of the patterns in a place where there seem to be a really high number of sightings? 684 00:40:31,460 --> 00:40:33,460 I mean, has content been made? 685 00:40:33,460 --> 00:40:35,460 Do they have substantial evidence? 686 00:40:35,460 --> 00:40:37,460 That's the ultimate question. 687 00:40:39,460 --> 00:40:41,460 Oh, here we are. 688 00:40:41,460 --> 00:40:43,460 Security checking. 689 00:40:43,460 --> 00:40:44,460 Hola. 690 00:40:44,460 --> 00:40:45,460 Buenos dias. 691 00:40:45,460 --> 00:40:46,460 No, es español. 692 00:40:46,460 --> 00:40:47,460 No, es español. 693 00:40:47,460 --> 00:40:49,460 This guy doesn't look happy. 694 00:40:49,460 --> 00:40:51,460 So this place is definitely a little, a little strict. 695 00:40:51,460 --> 00:40:55,460 I mean, we have like three security guards here. 696 00:40:55,460 --> 00:40:59,460 And even with them knowing we're coming, they're still hesitant to let us in. 697 00:41:02,460 --> 00:41:03,460 Just forward. 698 00:41:03,460 --> 00:41:04,460 Okay. 699 00:41:04,460 --> 00:41:05,460 That's this. 700 00:41:06,460 --> 00:41:07,460 All right. 701 00:41:07,460 --> 00:41:08,460 This is it. 702 00:41:08,460 --> 00:41:09,460 Let's do it. 703 00:41:15,460 --> 00:41:17,460 Next time on Contact. 704 00:41:17,460 --> 00:41:20,460 What is going on with these lakes in Chile? 705 00:41:20,460 --> 00:41:21,460 NASA reports. 706 00:41:21,460 --> 00:41:22,460 What is NASA doing here? 707 00:41:22,460 --> 00:41:25,460 He says there's been a lot of UFO sightings in this lake. 708 00:41:26,460 --> 00:41:27,460 Look at that. 709 00:41:27,460 --> 00:41:28,460 Bizarre. 710 00:41:28,460 --> 00:41:31,460 We've got reports of objects with strange plumes. 711 00:41:32,460 --> 00:41:35,460 We've got a mayor saying he saw a UFO sucking up water. 712 00:41:35,460 --> 00:41:38,460 What is so special about this water? 713 00:41:38,460 --> 00:41:41,460 We need to put that team in that lake, under the water. 714 00:41:41,460 --> 00:41:43,460 That'll answer the question one way or another. 715 00:41:46,460 --> 00:41:47,460 Somebody's doing something up here. 716 00:41:47,460 --> 00:41:49,460 The question is what and why? 717 00:41:49,460 --> 00:41:50,460 Well, what is that? 718 00:41:50,460 --> 00:41:52,460 Son extraterrestrials. 719 00:41:53,460 --> 00:41:55,460 This could point to Contact.